Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Разговоры на любую тему, кроме флуда

Модератор: Бывалый

Правила форума
[blink]ЗАПРЕЩЕНО!!![/blink]
Создавать темы содержащие только ссылки на сторонний ресурс !
Аватара пользователя
KurchatovCity
Администратор
Администратор
Сообщения: 14963
Зарегистрирован: 06 сен 2008 08:39
Откуда: Курская обл.

Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение KurchatovCity »

Изображение
англ. версия
ASSEMBLY & OPERATION
1. Insert the suction pipe assemble (21) into the barrel
2. Slide the bung nut (23) over the section pipe and screw it onto the barrel. Use the bolt (24) to tighten the suction pipe assembly.
3. Screw the pump bode onto the suction pipe assembly (21).
4. Slide the handle (12) over the pump shaft and tighten it using the hexagon bolt (17).
5. Screw the delivery spout (18) onto the threaded outlet on top of the pump body.
6. Prime the pump, if necessary, using a few drops of oil, by turning the discharge spout (18) upwards.

PARTS LIST
Item Nr. DESCRIPTION QTY.
1 PUMP CASTING 1
2 COVER PLATE 1
3 COVER PLATE 1
4 SHAFT 1
5 IMPELLER 1
6 IMPELLER PIN 1
7 SPRING 1
8 OIL SEAL 1
9 COVER PACKING 1
10 HEXAGONAL BOLT 1
11 TAPER PIN 1
12 HANDLE 1
13 PLASTIC GRIP 1
14 GRIP SHAFT 1
15 NUT 1
17 HEXAGONAL BOLT 1
18 DISCHARGE SPOUT 1
19 HOSE BAND 1
20 VINYL HOSE (Accessory) 1
21 SUCTION PIPE ASSEMBLY 1
23 BUNG NUT 1
24 TIGHTENING BOLT 1

FITS: 30 gallons (100 liters) to 55 gallons (205 liters) Barrels.
DELIVERY: 5 gallons or 20 liters / 105 turn for ¾” pump. 5 gallons (20 liters)/72 turns for 1” pump.
COMPLETE WITH: A choice of a 3 piece rigid extension tube or a telescopic suction tube, bung nit and discharge spout.
SUITABLE FOR: Transferring non corrosive petroleum based fluids, gasoline, kerosene and light oils.
DO NOT USE WITH: Acids or alkaline solutions, trichlene, perchlene, thinner, etc.
вот что вышло у нас (совместно с пользователями форума именно с теми кто не кричал о этичности, а именно помог, за что большое спасибо )
Монтаж и эксплуатация:
1. Вставьте собранную трубу всасывания (21) в цилиндр.
2. Наденьте гайку-шайбу на трубу всасывания и прикрутите ее к цилиндру. С помощью болта (24) закрепите собранную трубу всасывания.
3. Прикрутите корпус насоса к собранной трубе всасывания (21).
4. Наденьте ручку (12) на ось насоса и зафиксируйте шестигранником (17).
5. Наденьте нагнетательную (подающую) трубку (18) на выпускное резьбовое отверстие наверху корпуса насоса.
6. Смажьте насос, если необходимо, несколькими каплями масла, поворачивая сливную трубу по направлению вверх.

Перечень деталей:
номер по порядку, описание, кол-во

1.Корпус насоса
2. Крышка
3. Крышка
4. Вал (ось, шпиндель)
5. Импеллер (крыльчатка)
6. Штифт импеллера
7. Пружина
8. Сальник
9. Уплотнитель крышки
10. Шестигранник
11. Конический штифт
12. Ручка, рукоятка
13. Пластиковый зажим
14. Стержень рукоятки
15. Гайка

17. Шестигранник
18. Сливная (спусковая) труба
19. Хомут шланга
20. Виниловый шланг (дополнительный)
21. Всасывающая труба в сборке

24. Гайка-шайба.
24. Болт-стяжка

Вмещает: от 30 галлонов (100 литров) до 55 галлонов (205 литров) баррелей.
Раздает: от 5 галлонов, или 20 литров / 105 оборотов для насоса 3/4 дюймов. 5 галлонов (20 литров) / 72 оборота для 1-дюймового насоса.
Поставляется с: на выбор 3 штуки дополнительной жесткой трубы или телескопической трубы всасывания, гаек-шайб, сливной (спусковой трубы).
Подходит для перекачки некоррозийной нефти, основанной на жидкости, бензина, керосина и легких масел.
Не используйте с: кислотами и щелочными растворами, trichlene, perchlene - тут я не знаю, растворителем.
Аватара пользователя
KurchatovCity
Администратор
Администратор
Сообщения: 14963
Зарегистрирован: 06 сен 2008 08:39
Откуда: Курская обл.

Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение KurchatovCity »

От одного из пользователей писал(а):Привет!

Монтаж и эксплуатация:

1. Вставьте собранную трубу всасывания (21) во втулку (цилиндр).
2. Проведите втулкой муфты (23) по трубе всасывания и закрутите (завинтите) его во втулку (цилиндр).
Используйте болт (24), чтобы скрепить собранную трубу всасывания.
3. Закрутите (завинтите) корпус насоса с собранной трубой всасывания (21).
4. Поверните ручку (12) по оси насоса и скрепите ее, используя болт-шестригранник (17).
5. Закрутите (завинтите) нагнетательный желоб (18) на переплетеном выходе сверху корпуса насоса.
6. Наполните насос, если необходимо, несколькими каплями масла, повернув разгрузочный (спусковой) желоб (18) вверх.

Переводила бегло, ибо на работе, но по картинке из инструкции, вродь, понятно, какие детали имеются в виду:
http://savepic.net/3743404.htm
Аватара пользователя
KurchatovCity
Администратор
Администратор
Сообщения: 14963
Зарегистрирован: 06 сен 2008 08:39
Откуда: Курская обл.

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение KurchatovCity »

Ещё чуток усилий.... пожалуйста !
Аватара пользователя
АВС
VIP
VIP
Сообщения: 6103
Зарегистрирован: 17 мар 2009 22:17
Откуда: Курчатов
Контактная информация:

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение АВС »

Да там и без перевода всё по картинке понятно вроде.
т. 8-904-528-74-07. Автодиагностика.
Аватара пользователя
KurchatovCity
Администратор
Администратор
Сообщения: 14963
Зарегистрирован: 06 сен 2008 08:39
Откуда: Курская обл.

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение KurchatovCity »

StarX, нет не считаю, что тут такого?! Странно что Вы считаете, тем более у человека НИК а не Имя и Фамилия указано, под данным ником может заходить как один человек так и кто угодно !
Аватара пользователя
zelenina
VIP
VIP
Сообщения: 2036
Зарегистрирован: 05 янв 2009 01:02
Контактная информация:

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение zelenina »

DeathMan писал(а):нет не считаю, что тут такого?!!
А зря не считаете. Это попросту не этично.
Человек - это возможность, а жизнь - это творчество.
-----------------------------------------------------------------
- Скажи мне, бать, как прожить, чтоб не притомиться?
- Живи как человек - набело.(х/ф "Белые росы")
Аватара пользователя
АВС
VIP
VIP
Сообщения: 6103
Зарегистрирован: 17 мар 2009 22:17
Откуда: Курчатов
Контактная информация:

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение АВС »

Чего там неэтичного, не в любви же призналась...
DeathMan - собирай смело, если лишних деталей не останется - значит собрал верно :dt:
т. 8-904-528-74-07. Автодиагностика.
Аватара пользователя
KurchatovCity
Администратор
Администратор
Сообщения: 14963
Зарегистрирован: 06 сен 2008 08:39
Откуда: Курская обл.

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение KurchatovCity »

Блин, да что тут такого, сообщение было моё о помощи общественное и не на какую не на интимную тему и не личного характера... Выложил сюда потому, вдруг для кого то будет "толчком" для перевода оставшегося контента !
Аватара пользователя
zelenina
VIP
VIP
Сообщения: 2036
Зарегистрирован: 05 янв 2009 01:02
Контактная информация:

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение zelenina »

АВС писал(а):Чего там неэтичного, не в любви же призналась...
Разве ЛС только для того, чтоб в любви признаваться?! :sh_ok:
Почему-то же автор отправила ЛС, а не в тему написала. Значит было такое личное желание.
А по вашему понятие этика в чем заключается?

Неваряжка, давай уже приходи, разъясни своё видение ситуации! :-):
Человек - это возможность, а жизнь - это творчество.
-----------------------------------------------------------------
- Скажи мне, бать, как прожить, чтоб не притомиться?
- Живи как человек - набело.(х/ф "Белые росы")
Аватара пользователя
LeXXX
Щас спою...
Щас спою...
Сообщения: 1449
Зарегистрирован: 10 мар 2009 19:44
Откуда: Курчатов-Курск

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение LeXXX »

Ну ты попал :-) !!! Надо еще жену DeathMan позвать и мужа Неваряжки :-) :-) Офигенно весело будет :-) :-) :-) И дать еще что-нибудь перевести :-) :-)
Аватара пользователя
KurchatovCity
Администратор
Администратор
Сообщения: 14963
Зарегистрирован: 06 сен 2008 08:39
Откуда: Курская обл.

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение KurchatovCity »

zelenina писал(а):Неваряжка, давай уже приходи, разъясни своё видение ситуации! :-):
От куда "Неваряжка" то взялась тут ? :sh_ok:
Аватара пользователя
LeXXX
Щас спою...
Щас спою...
Сообщения: 1449
Зарегистрирован: 10 мар 2009 19:44
Откуда: Курчатов-Курск

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение LeXXX »

Офигеть, тут и еще кроме Неваряжки кто-то завязан. DeathMan, да ты.... :Nezloy054:
Аватара пользователя
dekiss
VIP
VIP
Сообщения: 1550
Зарегистрирован: 06 окт 2008 20:37
Откуда: Атомный город
Контактная информация:

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение dekiss »

;;-))) ;;-)))
Аватара пользователя
zelenina
VIP
VIP
Сообщения: 2036
Зарегистрирован: 05 янв 2009 01:02
Контактная информация:

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение zelenina »

DeathMan писал(а):От куда "Неваряжка" то взялась тут ? :sh_ok:
А разве это кто-то другой перевел?
Человек - это возможность, а жизнь - это творчество.
-----------------------------------------------------------------
- Скажи мне, бать, как прожить, чтоб не притомиться?
- Живи как человек - набело.(х/ф "Белые росы")
Аватара пользователя
KurchatovCity
Администратор
Администратор
Сообщения: 14963
Зарегистрирован: 06 сен 2008 08:39
Откуда: Курская обл.

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение KurchatovCity »

А от куда секретная информация то была получена (личная причем) ?
Аватара пользователя
zelenina
VIP
VIP
Сообщения: 2036
Зарегистрирован: 05 янв 2009 01:02
Контактная информация:

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение zelenina »

Уважаемый Администратор! Ниже приведенная фраза чудесным образом трансформировалась.
DeathMan писал(а):Ещё чуток усилий.... пожалуйста !
Просто, после вашего редактирования своих же сообщений, не остается пометки об исправлении. А обращались вы в ней к конкретному пользователю с конкретным ником. :nez-nayu:
Человек - это возможность, а жизнь - это творчество.
-----------------------------------------------------------------
- Скажи мне, бать, как прожить, чтоб не притомиться?
- Живи как человек - набело.(х/ф "Белые росы")
Аватара пользователя
water
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 2039
Зарегистрирован: 30 апр 2009 13:17
Откуда: Курчатов

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение water »

"Это провал", — подумал бы Штирлиц.
Аватара пользователя
АВС
VIP
VIP
Сообщения: 6103
Зарегистрирован: 17 мар 2009 22:17
Откуда: Курчатов
Контактная информация:

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение АВС »

zelenina писал(а):Разве ЛС только для того, чтоб в любви признаваться?! :sh_ok:
Почему-то же автор отправила ЛС, а не в тему написала.
Вот то то и оно, почему?? Нечисто тут что то... явно не всё выложено тут..
"Ещё чуток усилий.... пожалуйста !" - хм... :du_ma_et:
DeathMan - а что за штука? Мясорубка-не мясорубка... непонятно.. :du_ma_et:
т. 8-904-528-74-07. Автодиагностика.
Аватара пользователя
KurchatovCity
Администратор
Администратор
Сообщения: 14963
Зарегистрирован: 06 сен 2008 08:39
Откуда: Курская обл.

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение KurchatovCity »

спасибо за перевод, думаю теперь всё получится
Аватара пользователя
АВС
VIP
VIP
Сообщения: 6103
Зарегистрирован: 17 мар 2009 22:17
Откуда: Курчатов
Контактная информация:

Re: Помогите с переводом пару строк (тех. язык)

Непрочитанное сообщение АВС »

DeathMan, так для чего это? Может из 92-го делает 98-й бензин? (по одной трубе вливается, супер-пупер магнитом под номером 4 обрабатывается, по другой трубе выливается). Ты ведь любишь всякие "передовые" технологии применять для экономии, повышения, улучшения.... :dt:
т. 8-904-528-74-07. Автодиагностика.
Ответить

Вернуться в «Флейм, общие разговоры»